Explore the future with words.  言葉とともに未来を拓く。

【as well】 高頻度フレーズを覚えるだけで、英語の表現力が広がる!

英会話でよく使われるフレーズ “as well” は、日本語で「も」「同様に」「さらに」などの意味があります。しかし、その使い方やニュアンスは、日本語の「も」とは少し異なります。

 

そこで、本記事では、”as well” の基本的な使い方や、ニュアンスの違いについて解説します。

また、英会話でよく使われる例文も紹介するので、ぜひ参考にしてみてください。

 

as well の効果的な使用方法

“as well” を使うには、まずどのように使ったらいいのかという疑問が湧いてきますよね。

 

as well は、日本語で「も」「同様に」「さらに」などの意味を持つフレーズです。日常会話やビジネスシーンでよく使われますが、その使い方やニュアンスは、日本語の「も」とは少し異なってしまうのも事実です。

 

as well の効果的な使用方法を理解するためには、まずその基本的な使い方を知ることが重要です。

 

基本的な使い方

as well は、主に以下の2つの使い方があります。

 

2つの事柄を並べて、どちらも同じであることを示す

I like coffee as well as tea. コーヒーも紅茶も好きです。

 

1つの事柄に、さらに別の事柄を追加する

I’ll take coffee as well. コーヒーもいただきます。

 

ニュアンスの違い

as well は、日本語の「も」と同様に、2つの事柄を並べて、どちらも同じであることを示すことができます。しかし、日本語の「も」と比べると、より強調したニュアンスがあります。

I speak English as well as Japanese. 私は日本語だけでなく英語も話します。
He is a good cook as well as a good singer. 彼は料理が上手で、歌も上手です。

これらの例文では、as well が「も」と同様の意味合いで使われており、2つの事柄が同等であることを強調しています。

 

また、as well は、1つの事柄に、さらに別の事柄を追加するときにも使うことができます。この場合、日本語の「さらに」や「も」と同様のニュアンスになります。

I’ll take the pizza as well. ピザもいただきます。
I’m going to the library as well. 私は図書館にも行きます。

これらの例文では、as well が「さらに」や「も」と同様の意味合いで使われており、1つの事柄にさらに別の事柄を追加しています。

 

効果的な使用方法

as well の効果的な使用方法を理解するために、以下の例文を参考にしてみてください。

 

①2つの事柄を並べて、どちらも同じであることを示す

I like coffee as well as tea. コーヒーも紅茶も好きです。
I’m going to the park as well as the library. 図書館にも公園にも行きます。
I’m not feeling well as well as tired. 疲れているだけでなく、具合も悪いです。

 

②1つの事柄に、さらに別の事柄を追加する

I’ll take coffee as well. コーヒーもいただきます。
I’ll go to the park as well. 公園にも行きます。
Would you like to come as well? あなたも来てみませんか?

このように、as well は日常会話やビジネスシーンで幅広く使えるフレーズです。その使い方を理解して、効果的に使ってみてください。

 

as well を使った【場面で英語】の具体例

as well を使った【場面で英語】の具体例を以下にいくつか挙げます。

 

【場面で英語】as well as … 「…も同様に…」と伝えたい時 

【Situation】同僚の様子がおかしいので声をかけてみるシチュ

【Key Phrase】I’m not feeling well as well as tired.  疲れているだけでなく気分も良くないんです。
 

Hey, are you all right?

よう、大丈夫?

I’m not feeling well as well as tired.

疲れているだけでなく気分も良くないんです。

Oh, no. What’s wrong?

なんてこった。 どうした?

I’m not sure. I just *feel achy and nauseous.

よく分からないわ。 ただ身体が痛くて吐き気がするだけなんです。

Maybe you should go to the doctor.

医者に行ったほうがいいかもしれないよ。

I think I will. I don’t want it to get worse.

そうしようと思います。 これ以上悪化したくないので。

I hope you feel better soon.

早く良くなるといいね。

Thanks. I hope so too.

ありがとう。私もそう願います。

*feel achy and nauseous:痛くて吐き気がします

After eating lunch, I feel achy and nauseous. 昼食を食べた後、痛くて吐き気がします。

 

【場面で英語】as well … 「…もまた」を言いたい時

【Situation】友人に休日はどこかへ出かけるの?と尋ねるシチュ。

【Key Phrase】Would you like to come as well? あなたも来てみませんか?
 

Today is your day off, are you going somewhere?

今日休みだけど、どこかへ出かけるの?

I’m going to go out drinking with Mark.

マークと飲みに行くつもりなんだ。

No way! I feel like drinking too today!

本当に!今日は私もお酒を飲みたい気分なの!

Would you like to come as well?

あなたも来る?

A: Oh, no. I don’t want to *bother you.

いやいや。あなたを邪魔したくないよ。

It’s no bother.

邪魔じゃないよ。

A: Really? Okay! Let’s go!

本当に?じゃ、行きましょう!

*bother:邪魔する、困らせる

Children often bother their parents. 子供はしばしば両親を悩ます。

 

Might as well. も高頻度フレーズ

“Might as well.” は英語の日常会話でよく使われるフレーズです。意味は、「まぁいいよ」「まあ、そうするしかないか」「仕方なく、その選択肢を取るか」といったものです。

主に質問に対する返事として使う場合などは、

A: Do you want to sit down?

座る?

B: Might as well. 

まぁそうだね。

とか、

A: Can we have fish for dinner again today?

今日また夕食に魚料理にしない?

B: Might as well. It’s healthier than fast food.

まぁいいよ。ファーストフードより健康的だからね。

のように使うことができます。

また別の “might as well” の具体的な使い方としては、以下のような例が挙げられます。

 

I might as well take an umbrella since it’s raining. 雨が降っているので、傘を持って行くことにした。
I might as well work overtime since I’m behind on my work. 仕事が遅れているので、残業することにした。
He might as well go home since he’s already late. 彼はすでに遅れているので、帰ることにした。

 

Might as well. は、他の選択肢がないか、とくに反対の理由がない場合に、その行動を取る意向を示す言葉です。そのため、必ずしもその行動が最適なものであるとは限りません。また、気乗りしない様子を表す際にも使われることがあります。

 

Might as well. は日常会話でよく使われるフレーズですので、ぜひ覚えておいて活用しましょう。

 

【場面で英語】Might as well. … 「まぁいいよ」と言いたい時

【Situation】友人と二人で公園にいるシチュ。

【Key Phrase】Might as well. まぁそうだね。
 

Do you want to sit down?

座る?

Might as well. I’m tired.

まぁそうだね。疲れちゃった。

Okay, let’s go over there. 

OK、向こうへ行こう。

(A and B walk over to a bench and sit down. ベンチに行き、座る二人。)

So, what do you want to talk about?

それで、何について話したいの?

I don’t know. What do you want to talk about?

分からないわ。あなたは何について話したいの?

Well, we could talk about our plans for the weekend.

じゃ、週末のための計画を話そうよ。

That sounds good. What do you want to do?

いいわねぇ。何したい?

I was thinking we could go to the movies.

映画に行こうかなと考えてたんだけど。

That sounds like fun. What movie do you want to see?

それは楽しそうだね。何の映画が観たいの?

I don’t know. What do you want to see?

分からないな。君は何が観たい?

I don’t know either. Let’s just go to the theater and see what’s playing.

私も分からないわ。何が上映されているか映画館に見に見行ってみましょうか。

Okay, sounds good.

OK、いいねぇ。

 

なお、Might as well. は以下の2つの言い換え表現もよく使われます。

 

I might as well do it. / I might as well just do it. 私もそうするかもしれません。/ やるだけでもいいかもしれない。

 

これらの言い換え表現も、意味は同じですので、状況に合わせて使い分けましょう。

 

まとめ

“as well” は英語の日常会話や文章で頻繁に使用される接続詞です。

as well を覚えることで、英語の表現力が大きく向上するでしょう。

 

as well を活用する際には、以下の点に注意。

 

  • as well は、文末に置くのが一般的です。
  • as well は、前置詞や副詞と組み合わせて使用することもできます。
  • as well は、英語の表現力を広げる上で、欠かせない接続詞です。

 

ぜひ、as well を覚えて、より自然で豊かな英語表現を身につけましょう。

最新情報をチェックしよう!
>

"Explore the future with words." 「言葉とともに未来を拓く。」

本当に静岡県東部一の会社を目指したいと思っていますので、顧客満足度の飽くなき探求と社会的課題の解決を目指し、言葉とともに未来を拓いていけるようWIZWORDs一丸となって取り組んで参ります。

CTR IMG