Explore the future with words.  言葉とともに未来を拓く。

「speak」「talk」「tell」の違い|英語の微妙なニュアンスを完全攻略

「英語で『話す』を表す「Speak」、「Talk」と「Tell」、どれを使えば正しいの?」と悩んだ経験はありませんか?

 

例えば、

  • 「友達と会話する時は“speak”?それとも“talk”?」
  • 「“tell”はどう使えばいいの?目的語が必要って本当?」

 

などです。こういった疑問を持ちながら、なんとなく使い分けている人も多いかもしれません。

しかし、これらの単語は使い方やニュアンスが異なり、正しく理解すれば英語の表現力がぐっと向上します。

 

本記事では、具体的な例文と共に「Speak」「Talk」「Tell」の違いを分かりやすく解説します。

また、日常会話やビジネスシーンですぐに使える実践的なポイントも紹介。

正しい使い分け方を学んで、英語で自信を持って「話せる」自分を目指しましょう!

 

「speak」、「talk」と「tell」 の使い分け

英語学習をしていると必ず直面するのが、「speak」、「talk」と「tell」 の使い分けです。

どれも「話す」という意味ですが、実は使い方やニュアンスに違いがあります。

この記事では、これらの違いを分かりやすく解説し、正しい使い方を例文を交えながら紹介します!

 

「speak」:一方的・フォーマルな「話す」

「speak」は、一方的に「話す」という意味で使われることが多く、フォーマルな場面や状況でもよく使われます。

また、言語やスキルについて話す場合にも使います。

 

ポイント

  • 主に一方向の発話に使う
  • 会話というより、発表や伝達の意味合いが強い
  • フォーマルなシーンでも使われる

 

She spoke to the audience about her research. 彼女は観客に研究について話しました。 speak-spoke-spoken
Do you speak English? あなたは英語を話せますか?
I need to speak with my manager. マネージャーと話をする必要があります。

 

「talk」:カジュアルで双方向の「話し合う」

「talk」は、会話や「お互いに話す」という意味で使われます。

カジュアルな場面でよく使い、友達や同僚との日常会話を表します。

 

ポイント

  • 双方向のコミュニケーションに使う
  • フォーマルよりもカジュアルなニュアンス
  • 日常的な会話や軽い話し合いに使う

 

We talked for hours last night. 昨晩、私たちは何時間も話しました。
Can I talk to you for a second? ちょっと話せる?
He talks a lot about his hobbies. 彼は趣味についてよく話します。

 

「tell」:相手に「伝える」「知らせる」

「tell」は、情報や指示を相手に伝える という意味で使われます。

伝達内容が明確であり、相手(目的語) が必ず必要です。

 

ポイント

  • 目的語(誰に)が必須:tell + 人
  • 情報や指示を相手に伝えるニュアンス
  • 物語や経験を「語る」ときにも使う

 

She told me the truth. 彼女は私に真実を伝えました。
Can you tell me the way to the station? 駅までの道を教えてくれますか?
I’ll tell you a story about my childhood. 子供の頃の話をしてあげるね。

 

「speak」、「talk」と「tell」 の比較表

「speak」、「talk」と「tell」の違いを理解したつもりでも、いざ使う場面になると迷ってしまうことはありませんか?

そんな方のために、それぞれの意味や使い方、ニュアンスを整理した比較表をご用意しました。

 

この表を見れば、「いつ」「どの場面で」「どの単語を使うべきか」が一目でわかります。

具体的な例文やポイントも記載しているので、学習や復習にもぴったりです。

英語の「話す」を正しく使い分けて、より自然な表現を身につけましょう!

 

単語 意味 ニュアンス 例文
speak 話す、言語能力を示す 一方的、フォーマル She speaks French.

彼女はフランス語を話します。

talk 会話する、話し合う 双方向、カジュアル Let’s talk about it.

それについて話し合おう。

tell 伝える、知らせる 情報・指示の伝達 He told me the news.

彼はその知らせを私に伝えました。

 

「speak」、「talk」と「tell」 の使い方のコツと練習法

「speak」、「talk」と「tell」を正しく使い分けるには、単に意味を理解するだけでなく、実際に使ってみることが大切です。

そこで、具体的な使い方のコツと効果的な練習法を紹介します。

 

「Speak」はフォーマルな場面や一方的な発話に、「Talk」はカジュアルな会話に、「Tell」は相手に情報を伝えるときに使います。

こうしたポイントを押さえながら、簡単なフレーズやシチュエーション別の練習を通じて自然と身につける方法を解説します。

 

これらを参考にすれば、日常会話やビジネスシーンで自信を持って「speak」、「talk」と「tell」を使いこなせるようになります!

 

「speak」 は、フォーマルなシーンや言語能力について使う

例:「speak to/with someone」(~に話す)

He spoke to the audience for over an hour during his presentation. 彼はプレゼンテーション中、1時間以上聴衆に向けて話をしました。
I haven’t spoken with my friend in months. 友達とは何ヶ月も話していません。

 

「talk」 は、日常会話や双方向のカジュアルなやりとりに使う

例:「talk about something」(~について話す)

Let’s sit down and talk about your concerns. 座ってあなたの心配事について話しましょう。
They talked about the movie for hours after watching it. 彼らは映画を見た後、何時間もその映画について話しました。

 

「tell」 は、必ず目的語(誰に) が必要

例:「tell someone something」(誰かに~を伝える)

She told me the good news this morning. 彼女は今朝、私に良い知らせを伝えてくれました。
Can you tell him the meeting has been postponed? 彼に会議が延期になったことを伝えてくれますか?

 

「speak」、「talk」と「tell」を使った【場面で英語】

「speak」、「talk」と「tell」はどれも「話す」という意味を持つ英語の動詞ですが、ニュアンスや使い方が異なります。

それぞれの動詞の特徴と、具体的な場面での使い方を見ていきましょう。

 

「speak」:一方的・フォーマルな「話す」を使った【場面で英語】

【Situation】会議で上司が部下に指示を出すシチュ 

上司 (Supervisor): 会議を主導する人物

部下 (Subordinate): 指示を受ける人物

【Key Phrase】

I’d like you to speak at the next board meeting about the progress of the new project. 次の取締役会で新しいプロジェクトの進捗について話してもらいたい。

 

Supervisor

John, I’d like you to speak at the next board meeting about the progress of the new project.

ジョン、次の取締役会で新しいプロジェクトの進捗について話してもらいたい。

Subordinate

Certainly, sir. When would you like me to prepare the presentation?

かしこまりました。いつまでにプレゼンテーションの準備をすれば良いでしょうか?

Supervisor

Please have it ready by Friday.

金曜日までには準備しておいてください。

 

「talk」:カジュアルで双方向の「話し合う」を使った【場面で英語】

【Situation】友人同士で誤解を解きたいシチュ 

A: 友人 (Friend)の一人

B: もう一人の友人 (Friend)

【Key Phrase】

Can I talk to you for a sec? ちょっと話せる?

I think we need to talk about what you said earlier. さっき君が言ったことについて話したいんだけど。

Friend A

Hey, can I talk to you for a sec?

ねぇ、ちょっと話せる?

Friend B

Yeah, sure.

うん、どうぞ。

Friend A

I think we need to talk about what you said earlier.

さっき君が言ったことについて話したいんだけど。

Friend B

Okay, what about it?

うん、どうしたの?

Friend A

I think you might have misunderstood me.

多分、私のことを誤解してるみたいなんだ。

「tell」:相手に「伝える」/「知らせる」を使った【場面で英語】

【Situation】同僚が会議のスケジュールが変更になったことについて話すシチュ 

A: 同僚 (Colleague)の一人

B: もう一人の同僚 (Colleague)

【Key Phrase】

Can you tell Tom about the changes to the meeting schedule? トムに会議のスケジュールの変更について伝えてもらえる?

 

Colleague A

Can you tell Tom about the changes to the meeting schedule?

トムに会議のスケジュールの変更について伝えてもらえる?

Colleague B

Sure! I’ll let him know right away.

もちろん!すぐに彼に知らせるよ。

Colleague A

Thanks!

ありがとう!

 

 

まとめ

「speak」、「talk」と「tell」はそれぞれ使い方が異なりますが、ポイントを押さえればもう混同することはないです。

 

  • speak:フォーマル、一方的に話す
  • talk:カジュアル、双方向に話す
  • tell:情報や指示を伝える

 

日常の英会話や試験勉強でも頻繁に登場するこれらの単語。

例文を繰り返し練習し、正しく使い分けできるようになりましょう!

 

次回の会話でぜひ「speak」、「talk」と「tell」を使ってみてくださいね。

最新情報をチェックしよう!
>

"Explore the future with words." 「言葉とともに未来を拓く。」

本当に静岡県東部一の会社を目指したいと思っていますので、顧客満足度の飽くなき探求と社会的課題の解決を目指し、言葉とともに未来を拓いていけるようWIZWORDs一丸となって取り組んで参ります。

CTR IMG