英語学習していると、直訳しただけでは伝わらない表現に出会うことがあります。その代表的な例が “I mean” です。
“I mean” は、日本語で「つまり」「要するに」と訳されることが多いですが、その使い方は多岐にわたります。そのため、使い方を間違えると、相手に誤解を与えてしまう可能性があります。
本記事では、”I mean” の正しい使い方について解説します。ネイティブスピーカーの使い方を参考にしながら、英語コミュニケーションを円滑にするために役立つ表現を身につけましょう。
I mean の基本的な使い方
“I mean” の基本的な使い方は、自分の言いたいことを補足したり、言い換えたりする場合です。例えば、以下のような使い方ができます。
補足する場合
言い換える場合
I mean を誤解なく使うためのポイント
“I mean” には、以下のような使い方もあります。これらの使い方を誤解なく使うためには、以下のポイントを押さえておきましょう。
I mean は、自分の言いたいことを強調する場合にも使われる
この場合、”I mean” は、自分の言いたいことを強調するために使われています。
直訳すると、「つまり、私は本当にこの曲が好きなんだ」となりますが、日本語では「私は本当にこの曲が好きなんだ」だけで十分に伝わります。
I mean は、訂正する場合にも使われる
この場合、”I mean” は、自分の言動を訂正するために使われています。直訳すると、「つまり、私は失礼なつもりはない。ただ、助けようとしているだけなんだ」となりますが、日本語では「失礼なつもりはない。ただ、助けようとしているだけなんだ」だけで十分に伝わります。
【場面で英語】 “I mean”
“I mean” は、前の発言を補足したり、訂正、説明したりするために使用されるフレーズです。日本語では、「つまり」「要するに」「いや」などの言葉に相当します。
【場面で英語】I mean, …
「つまりね」と説明を補足したい時
【Situation】自分は落ち込んでいて、友人に励ましてもらおうとしているシチュ。
【Key Phrase】
I mean, you’re kind, funny and talented. つまり、あなたは優しくて、面白くて、才能があるということです。 |
||||
Hey, am I a good person? ねぇ、私はいい人かな? What? You’re amazing! 何?あなたは素晴らしいよ! Yes! I mean, you’re kind, funny and talented. はい!つまり、あなたは親切で、面白いし、才能があるということだよ。
Aww. あぁ。
Sometimes you have terrible taste in clothes, but that’s okay! 時々服のセンスは酷いけど、それはいいんだよ!
Um … thanks? えーと…ありがと?
And you’re a little messy. But we’re all human! そして、あなたは少しだらしないけど、私たちは皆人間だもん! Okay, you can stop now. OK、もうやめていいよ。 |
追加で【場面で英語】
A: Do you like Michael Jackson?
マイケル・ジャクソンは好き?
B: Of course. I mean, he can sing and dance!
もちろん。つまり、歌って踊れるからね!
A: Is Mike a good student?
マイクはいい生徒ですか?
B: Yes. I mean, he is the best in the class.
はい。つまり、彼はクラスで一番です。
【場面で英語】I mean …
言い換えたい、または言い間違いを直したい時 直前に言ったことをすぐに言い直すときに使う
【Situation】友人とスマホを見ながら来月会う日を相談しているシチュ。
【Key Phrase】
Wednesday. I mean Thursday. 水曜。いや、木曜日。 |
|
What day is best for you? 何日が一番都合いい? Wednesday. I mean Thursday. 水曜。いや、木曜日。
Thursday the 14th? 木曜、14日? Thuesday 15th. 木曜は15日。 Thursday is the 14th. Friday is the 15th. 木曜は14日。金曜は15日。 Oh, sorry, I mean Wednesday the 14th. あ、ごめん、つまり水曜の14日ね。 Wednesday is the 13th! 水曜は13日だって! Really? Am I looking at the right year? 本当?今年を見てるのかな? |
追加で【場面で英語】
A: Do you need anything?
何かいる?
B: I’d like two bags of potato chips. I mean three.
ポテチを2袋、いや、3つで。
A: Have a good weekend!
良い週末を!
B: See you on Sunday. I mean on Monday!
また日曜、じゃなくて月曜に会いましょう!
【場面で英語】 “What I mean is, …” & “What I meant was, …”
“What I mean is, …” は、誤解を訂正したり、自分の真意をはっきりさせるために使用されるフレーズです。日本語では、「つまり」などの言葉に相当。
“What I meant was, …” は、誤解を訂正したり、自分の真意をはっきりさせるために使用されるフレーズです。日本語では、「私が言いたかったのは…」などの言葉に相当します。
【場面で英語】What I mean is, …
「つまり」と自分の言いたいことを明確にする時 誤解を訂正したり、自分の真意をはっきりさせる
【Situation】友人と一日中テレビばかり観てダラダラしているシチュ。
【Key Phrase】
What I mean is, we need to get out more. つまり、もっと外に出る必要があるということ。 |
||||
This is ridiculous. We’re *couch potatoes! これはばかげている。私たちは怠け者だ!
Huh? えっ?
What I mean is, we need to get out more. つまり、もっと外に出なきゃってことよ。
So what? You want to climb a mountain or something? だから何?山かなにか登りたいの? Yes! I don’t know. そう!分からないけど。
Yeah, but it’s like … you know … more complicated. うん、でも、なんか、もっと複雑なんだよ。
How about going for a walk? とりあえず散歩でもしますか? Nice! Let’s get outside now. いいねぇ!とりあえず外に出よう。 |
追加で【場面で英語】
A: So, you think money is more important than love?
愛よりもお金が大切だって言うの?
B: No. What I mean is, they’re both important.
いや。つまり、両方重要だってこと。
A: What do you mean, “Calm down”?
「落ち着け」ってどういう意味?
B: What I mean is, you don’t have to yell.
つまり、どならなくてもいいってこと。
【場面で英語】What I meant was, …
「私が言いたかったのは…」と誤解を訂正したい時 誤解を訂正したり、自分の真意をはっきりさせる
【Situation】友人に最近デートしていた女性について尋ねるシチュ。
【Key Phrase】
What I meant was, she’s kind of odd. 私が言いたかったのは、彼女はちょっと変わった人だということです。 |
|||
Are you still seeing that girl? あの子とまだ付き合ってるの?
No. It didn’t work out. いや。うまくいかなかったんだ。
That’s good. それはいいね。 Wait, I thought you liked her. You said she was a good girl. 待って、君も彼女を気に入ってたと思ったけど。彼女はいい子だって言ったよね。 What I meant was, she’s kind of odd. 私が言いたかったのは、彼女はちょっと変わってるってこと。
Oh. I thought you liked her sense of humor. おっ。 君は彼女のユーモアのセンスが好きだと思ってた。 Nope. いいや。 Oh, I see. そうだったんだ。 |
追加で【場面で英語】
A: You told me to take my time.
時間かけていいって言ったよね。
B: What I meant was, you should do it carefully.
私が言いたかったのは、注意してやってねってことだよ。
A: You said you wanted to get away.
逃げ出したいって言ったよね。
B: What I meant was, we should take a vacation.
私が言いたかったのは、僕たちは休暇を取るべきだってこと。
おまけ
I know what you mean. あなたが言いたいことは分かります。 相手の意図が理解できる
mean を使うとお互いの真意をはっきりさせながら会話を進められる
まとめ
“I mean” は、英語でよく使われる表現ですが、その使い方は多岐にわたります。そのため、使い方を間違えると、相手に誤解を与えてしまう可能性があります。
本記事で解説したポイントを押さえて、”I mean” を正しく使いこなしましょう。そうすることで、英語コミュニケーションを円滑に進めることができるはずです。